-
1 richtig
I Adj.1. right; (fehlerfrei) auch correct; (wahr) true; die richtige Antwort the right answer; richtige Aussprache / Übersetzung correct pronunciation / translation; es war richtig von dir, dass du... you did right ( oder it was right of you) to...; das finde ich nicht richtig I don’t think it’s right; das ist schon richtig, aber... that’s quite right ( oder true), but...; so ist’s richtig! umg. that’s the idea2. (echt, wirklich) real, genuine; (ordentlich) proper; das ist nicht ihr richtiger Name that is not her real name; ein richtiger Engländer a real ( oder true) Englishman; seine richtige Mutter his real ( oder birth) mother; er ist ein richtiger Cowboy he is a regular cowboy; wir hatten keinen richtigen Sommer we didn’t have any proper ( oder decent) summer; ein richtiger Feigling / Idiot umg. a proper coward / idiot3. (angemessen) appropriate; (geeignet) suitable; im richtigen Augenblick at the right moment; das ist der richtige Mann! he’s just the man we etc. need; ist diese Farbe richtig für mich? does this colo(u)r suit me?4. (gerecht) fair, right; Kopf 5II Adv.1. properly, correctly; geht deine Uhr richtig? is your watch right?; eine richtig gehende Uhr a watch that gives the right time; das Telefon etc. funktioniert nicht richtig the telephone isn’t working properly; richtig gerechnet lohnt es sich nicht if you work it out properly, you can see it’s not worth it; nicht richtig aussprechen / schreiben not pronounce / spell s.th. correctly; du hörst gar nicht richtig zu you’re not listening (properly); ich habe nicht richtig aufgepasst I wasn’t really paying attention; sehe ich das richtig? am I right?; du kommst gerade richtig! you’ve come at just the right moment; iro. you’re the last person I ( oder we) need; Sie sind der Chef? - richtig! umg. so you’re the boss? - you’ve got it!; ach ja, richtig yes, of course ( oder you’re right); mal wieder richtig ausschlafen have a really good sleep for once; jetzt aber richtig! umg. and now do it properly!2. (auf die richtige Weise) the right way; mach es richtig! do it properly; eine Sache richtig anpacken go about s.th. the right way; schlag richtig zu! hit it really hard!3. umg. (völlig) thoroughly, really; (wirklich) really; noch nicht richtig gar not properly cooked, not cooked right (Am. all the way) through; nicht richtig heiß not really hot; Catcher tun sich nicht richtig weh all-in (Am. WWF) wrestlers don’t really hurt one another; ich fand ihn richtig nett umg. I thought he was really nice; sie tat mir richtig Leid I was really sorry for her; es tat richtig weh it really hurt; sie wurde richtig verlegen she was really embarrassed; da wurde ich erst richtig böse then I really got angry; jetzt sitzen wir erst richtig in der Tinte oder Scheiße umg. now we’re really in a mess4. richtig liegen (tendenziell) be on the right track; (völlig Recht haben) be absolutely right; mit deiner Vermutung liegst du richtig you guessed right, your hunch was right; bei mir liegen Sie richtig you’ve come to the right person; er liegt immer richtig he always backs the right horse; mit Pralinen liegst du ( bei ihr) immer richtig you can’t go wrong with chocolates (for her)5. richtig stellen put s.th. right, correct, rectify; auch set the record straight; lassen Sie mich eines richtig stellen let me just correct one pointIII subst.: das Richtige the right thing; zum richtigen Zeitpunkt das Richtige tun do the right thing at the right time; nichts Richtiges gelernt haben have not learnt (Am. learned) any proper trade; ich habe den ganzen Tag noch nichts Richtiges gegessen umg. I haven’t had anything proper to eat all day; er ist der Richtige he’s the right man; sie ist nicht die Richtige für ihn she’s not right for him; du bist mir der Richtige! umg. you’re a fine one; ich hatte drei Richtige im Lotto I got three numbers right ( oder I matched three numbers) in the lottery; einzig II* * *rightly (Adv.);* * *rịch|tig ['rIçtɪç]1. adj1) right no comp; (= zutreffend) correct, righteine richtige Erkenntnis/Voraussetzung etc — a correct realization/presupposition etc
der richtige Mann am richtigen Ort — the right man for the job
ich halte es für richtig/das Richtigste,... — I think it would be right/best...
nicht ganz richtig ( im Kopf) sein (inf) — to be not quite right (in the head) (inf)
der Junge ist richtig (inf) — that boy's all right (inf) or OK (inf)
ein richtiger Idiot — a real or proper or right (inf) idiot
2. adv1) (= korrekt) correctly, right; passen, funktionieren, liegen etc properly, correctly, rightich habe ihn richtig eingeschätzt — I was right about him
richtig gehend (Uhr, Waage) — accurate
habe ich richtig gehört? (iro) — do my ears deceive me?, am I hearing things?; (Gerücht betreffend) is it right what I've heard?
wenn man es richtig nimmt (inf) — really, actually, properly speaking
du kommst gerade richtig! — you're just in time; (iro) you're just what I need
2) (inf = ganz und gar) really, real (esp US inf); sich schämen, verlegen thoroughly, really, real (esp US inf)3) (= wahrhaftig) right, correctdu bist doch Konrads Schwester – richtig! — you're Konrad's sister – (that's) right
wir dachten, es würde gleich regnen, und richtig, kaum... — we thought it would soon start raining and, sure enough, scarcely...
* * *1) correctly2) (free from faults or errors: This sum is correct.) correct3) (right; not wrong: Did I get the correct idea from what you said?; You are quite correct.) correct4) (correctly or rightly: She can't pronounce his name properly.) properly5) (right, correct, or suitable: That isn't the proper way to clean the windows; You should have done your schoolwork at the proper time - it's too late to start now.) proper6) ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) right7) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) right8) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) right9) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) right10) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) right11) (correctly; accurately: They rightly assumed that he would refuse to help.) rightly12) (to understand, do, say etc (something) correctly: Did I get the answer right?) get right* * *rich·tig[ˈrɪçtɪç]I. adj1. (korrekt) correct, rightdie \richtige Antwort the right [or correct] answerdie \richtige Lösung the correct solution2. (angebracht) rightdie \richtige Handlungsweise the right course of actionzur \richtigen Zeit at the right timees war \richtig, dass du gegangen bist you were right to leave▪ irgendwo/bei jdm \richtig sein to be at the right place/address„ja, kommen Sie rein, bei mir sind Sie genau \richtig“ “yes, come in, you've come to [exactly] the right place”ist das hier \richtig zu/nach...? is this [or am I going] the right way to...?ich bin nicht deine \richtige Mutter I'm not your real motherdu bist ein \richtiger Idiot! you're a real idiot!6. (passend) rightsie ist nicht die \richtige Frau für dich she's not the right woman for you7. (ordentlich) real, properes ist lange her, dass wir einen \richtigen Winter mit viel Schnee hatten it's been ages since we've had a proper winter with lots of snow▪ \richtig sein to be all right [or okay]unser neuer Lehrer ist \richtig our new teacher is okay; s.a. KopfII. adv1. (korrekt) correctlySie haben irgendwie nicht \richtig gerechnet you've miscalculated somehow\richtig gehend accurateeine \richtig gehende Uhr an accurate watchhöre ich \richtig? did I hear right?, are my ears deceiving me? figich höre doch wohl nicht \richtig? excuse me? fam, you must be joking!sehr \richtig! quite right!der Blumentopf steht da nicht richtig the flowerpot is not in the right place thereirgendwie sitzt die Bluse nicht richtig somehow the blouse doesn't fit properlyich fühle mich von ihr \richtig verarscht I feel she has really taken the piss out of meer hat sie \richtig ausgenutzt he has really used her4. (tatsächlich)\richtig, das war die Lösung right, that was the solution* * *1.1) right; (zutreffend) right; correct; correct < realization>; accurate <prophecy, premonition>ja richtig! — yes, that's right
2) (ordentlich) propernicht ganz richtig [im Kopf od. (ugs.) im Oberstübchen] sein — be not quite right in the head (coll.) or not quite all there (coll.)
3) (wirklich, echt) real2.du bist ein richtiger Esel — you're a right or proper idiot (coll.)
1) right; correctlyrichtig sitzen od. passen — < clothes> fit properly
richtig liegen — (ugs.) be right
2) (ordentlich) properly3) (richtiggehend) really* * *A. adjdie richtige Antwort the right answer;richtige Aussprache/Übersetzung correct pronunciation/translation;es war richtig von dir, dass du … you did right ( oder it was right of you) to …;das finde ich nicht richtig I don’t think it’s right;das ist schon richtig, aber … that’s quite right ( oder true), but …;so ist’s richtig! umg that’s the ideadas ist nicht ihr richtiger Name that is not her real name;ein richtiger Engländer a real ( oder true) Englishman;seine richtige Mutter his real ( oder birth) mother;er ist ein richtiger Cowboy he is a regular cowboy;ein richtiger Feigling/Idiot umg a proper coward/idiotim richtigen Augenblick at the right moment;das ist der richtige Mann! he’s just the man we etc need;ist diese Farbe richtig für mich? does this colo(u)r suit me?B. adv1. properly, correctly;geht deine Uhr richtig? is your watch right?;eine richtig gehende Uhr a watch that gives the right time;das Telefon etcfunktioniert nicht richtig the telephone isn’t working properly;richtig gerechnet lohnt es sich nicht if you work it out properly, you can see it’s not worth it;nicht richtig aussprechen/schreiben not pronounce/spell sth correctly;du hörst gar nicht richtig zu you’re not listening (properly);ich habe nicht richtig aufgepasst I wasn’t really paying attention;sehe ich das richtig? am I right?;du kommst gerade richtig! you’ve come at just the right moment; iron you’re the last person I ( oder we) need;Sie sind der Chef? - richtig! umg so you’re the boss? - you’ve got it!;ach ja, richtig yes, of course ( oder you’re right);mal wieder richtig ausschlafen have a really good sleep for once;jetzt aber richtig! umg and now do it properly!2. (auf die richtige Weise) the right way;mach es richtig! do it properly;eine Sache richtig anpacken go about sth the right way;schlag richtig zu! hit it really hard!noch nicht richtig gar not properly cooked, not cooked right (US all the way) through;nicht richtig heiß not really hot;Catcher tun sich nicht richtig weh all-in (US WWF) wrestlers don’t really hurt one another;ich fand ihn richtig nett umg I thought he was really nice;sie tat mir richtig leid I was really sorry for her;es tat richtig weh it really hurt;sie wurde richtig verlegen she was really embarrassed;da wurde ich erst richtig böse then I really got angry;Scheiße umg now we’re really in a messC. substantivisch:das Richtige the right thing;zum richtigen Zeitpunkt das Richtige tun do the right thing at the right time;nichts Richtiges gelernt haben have not learnt (US learned) any proper trade;ich habe den ganzen Tag noch nichts Richtiges gegessen umg I haven’t had anything proper to eat all day;er ist der Richtige he’s the right man;sie ist nicht die Richtige für ihn she’s not right for him;du bist mir der Richtige! umg you’re a fine one;ich hatte drei Richtige im Lotto I got three numbers right ( oder I matched three numbers) in the lottery; → einzig B* * *1.1) right; (zutreffend) right; correct; correct < realization>; accurate <prophecy, premonition>ja richtig! — yes, that's right
2) (ordentlich) propernicht ganz richtig [im Kopf od. (ugs.) im Oberstübchen] sein — be not quite right in the head (coll.) or not quite all there (coll.)
3) (wirklich, echt) real2.du bist ein richtiger Esel — you're a right or proper idiot (coll.)
1) right; correctlyrichtig sitzen od. passen — < clothes> fit properly
richtig liegen — (ugs.) be right
2) (ordentlich) properly3) (richtiggehend) really* * *adj.accurate adj.appropriate adj.correct adj.exact adj.okay adj.proper adj.right adj.true adj.unmitigated adj. adv.aright adv.correctly adv.duly adv.justly adv.properly adv.right adv.rightfully adv.rightly adv. ausdr.O.K. expr.OK expr. -
2 richtig
1) nicht falsch пра́вильный. Rechnung, Lösung, Auskunft, Bemerkung, Gedanke, Erkenntnis, Ahnung, Urteil; Instinkt, Gefühl auch ве́рный. Ort, Raum, Tür, Wagen meist тот (са́мый). bei "ich"- о. "wir"-Bezug мой, наш. die Uhr geht richtig часы́ иду́т пра́вильно <ве́рно>, часы́ ве́рны. die Uhr richtig stellen пра́вильно ста́вить по- часы́. etw. liegt richtig <am richtigen Platz> что-н. лежи́т на (ну́жном < на своём>) ме́сте. etw. richtig machen де́лать с- что-н. пра́вильно <как на́до>. etw. nicht richtig machen де́лать /- что-н. непра́вильно < не так>. stets das richtige tun всегда́ де́лать то, что на́до. richtig tippen beim Lotto (пра́вильно) уга́дывать /-гада́ть чи́сла. jd. hat fünf richtige getippt кто-н. (пра́вильно) угада́л пять чи́сел. jd. hat (genau) das richtige getroffen beim Raten кто-н. (пра́вильно) угада́л. verstehen Sie mich bitte richtig! пойми́те меня́ пра́вильно <ве́рно>! Sie haben mich nicht richtig verstanden вы меня́ непра́вильно по́няли. er hat es noch nicht richtig verstanden он э́то ещё не совсе́м по́нял, он э́того ещё не по́нял | das ist richtig bei Beurteilung э́то пра́вильно <ве́рно>. das ist richtig und das falsch э́то пра́вильно, а э́то непра́вильно / э́то ве́рно, а э́то нет. das ist völlig richtig э́то соверше́нно ве́рно. das ist nicht ganz richtig э́то не совсе́м пра́вильно <ве́рно>. es ist das richtigste… са́мое пра́вильное … sachlich richtig auf Rechnung, Quittung, Plan прове́рено, ве́рно. bin ich hier richtig? я попа́л туда́, куда́ ну́жно ? bin ich hier richtig bei Genossen X? in Wohnung, Arbeitsstelle здесь живёт [рабо́тает сиди́т] това́рищ Н.? bei direkter Ansprache говорю́ (ли) я с това́рищем Н.?2) (für etw.) mit best. Art: passend, angemessen подходя́щий (для чего́-н.). Zeitpunkt, Moment: günstig auch удо́бный. die richtige Mitte <das richtige Maß> halten соблюда́ть <зна́ть> ме́ру. das richtige Wetter für einen Spaziergang пого́да, подходя́щая для прогу́лки. den richtigen Ausdruck <die richtigen Worte> für etw. finden находи́ть найти́ для чего́-н. подходя́щие слова́. mit dem Geschenk hat jd. das richtige getroffen чей-н. пода́рок оказа́лся о́чень уда́чным. er ist der richtige Mann am richtigen Platz э́то челове́к на своём ме́сте. er ist nicht der richtige Umgang für meine Tochter э́то неподходя́щая компа́ния для мое́й до́чери. sie ist genau die richtige für ihn она́ ему́ о́чень подхо́дит. etw. ist gerade das richtige für jdn./etw. что-н. как раз то, что ну́жно кому́-н. чему́-н.3) wirklich, ausgeprägt, wie es sein soll настоя́щий. Essen, Beruf auch поря́дочный. echt и́стый, по́длинный. adv: ordentlich по-настоя́щему, как сле́дует. umg хороше́нько. geradezu пря́мо-таки́. heute ist richtiges Aprilwetter сего́дня настоя́щая <пря́мо, пря́мо-таки́> апре́льская пого́да. wir hatten lange keinen richtigen Winter у нас давно́ не́ было настоя́щей зимы́. das war eine richtige Überraschung э́то был настоя́щий сюрпри́з. jd. hat keine richtigen Freunde у кого́-н. нет настоя́щих друзе́й. jd. ist ein richtiger Esel кто-н. настоя́щий осёл <кру́глый дура́к> | jd. kann nichts richtiges кто-н. ничего́ то́лком не уме́ет. jd. hat nichts richtiges gelernt кто-н. ничему́ то́лком не научи́лся. du mußt richtig lernen ты до́лжен по-настоя́щему <как сле́дует> [хороше́нько] учи́ться. jd. kann nicht mehr richtig schlafen кто-н. уже́ не мо́жет как сле́дует спа́ть. jd. hat sich richtig erkältet кто-н. по-настоя́щему простуди́лся. sich richtig wohl fühlen gut чу́вствовать [ус] себя́ прекра́сно <как нельзя́ лу́чше>. wie zu Hause чу́вствовать себя́ как до́ма. denk mal richtig über meine Worte nach! (ты) поду́май хороше́нько о мои́х слова́х. das habe ich richtig vergessen я э́то в са́мом де́ле <действи́тельно> забы́л. ich war richtig ärgerlich < verärgert> я был по-настоя́щему серди́т <рассе́ржен>. das ist richtig niedlich э́то о́чень ми́ло4) echt, nicht gefälscht: Haar, Schmuck, Münze настоя́щий, по́длинный. die richtige Liebe настоя́щая любо́вь. das ist nicht sein richtiger Name (, sondern sein Pseudonym) э́то не его́ настоя́щая фами́лия (, а его́ псевдони́м)5) mit PossPron; rechtmäßig, leiblich: Verwandter родно́й. jds. richtige Kinder чьи-н. родны́е де́ти. er ist sein richtiger Vater он его́ родно́й <настоя́щий> оте́ц6) richtig sein in Ordnung, tüchtig sein: v. Pers быть что на́до. jd. ist schon richtig кто-н. молоде́ц, кто-н. что на́до. der [die] ist richtig! он па́рень [она́ де́вушка] что на́до !7) Modalwort действи́тельно. und richtig, da ist er schon и действи́тельно, он уже́ тут. ja richtig, jetzt erinnere ich mich да действи́тельно, тепе́рь припомина́ю. ja richtig, da fällt mir noch ein … ax да, чтоб не забы́ть … / да впро́чем, пока́ не забы́л … richtig! als Replik пра́вильно !, ве́рно ! ganz richtig! соверше́нно ве́рно ! du bist mir der richtige! erstaunt, verächtlich ну ты и хоро́ш ! / хоро́ш (же ты) гусь, не́чего сказа́ть ! ihr seid mir die richtigen! ну, вы даёте ! da bist du bei mir an den richtigen gekommen! вот и попа́лся !, вот тебе́ на ! mit jdm. ist es nicht ganz richtig, jd. ist im Kopf nicht ganz richtig у кого́-н. не все до́ма <не хвата́ет>. jd. ist nicht ganz richtig bei Verstande кто-н. не в своём уме́ <с ума́ сошёл>. du bist wohl nicht ganz richtig bei Troste?! ты что, свихну́лся ? zwischen ihnen ist es nicht ganz richtig ме́жду ни́ми что́-то нела́дно < не то>. hier ist es nicht ganz richtig nicht ganz geheuer здесь что́-то нела́дно <нечи́сто>. so ist die Rechnung richtig wir sind quitt мы в расчёте
См. также в других словарях:
Herr — 1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle gottloss. – Agricola II, 221. 2. Alle sind Herren, wer ist Sklave? 3. Alles kamme unsem leiwen Heren alleine anvertruggen, awwer kein jung Méaken un kein draug Hög. (Westf.) Alles kann… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ochs — 1. Abgetriebene Ochsen geben zähes Fleisch. 2. Alt ochsen tretten hart. – Franck, II, 14b; Lehmann, II, 27, 32; Körte, 4637; Braun, I, 3116. Die Russen: Ein alter Ochs tritt fest auf, das Kalb springt von einer Seite zur andern. (Altmann VI,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Weg (Subst.) — 1. A guter Weg krumm, ist nint um. (Deisslingen.) – Birlinger, 203. 2. Ach Gott, den Weg möten wi all, säd de oll Frû, dôr füert de Schinner mit de Koh ût n Stall. – Hoefer, 295; Schlingmann, 461. »Einer Fraw war die Kuh gestorben. Als dieselbe… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kukuk — 1. Am funfzehnten April der Kukuk singen soll und müsst er singen aus einem Baum, der hohl. – Schmitz, I, 171. 2. Besser einen Kukuk in der Hand, als ein Falk über Land. – Reinsberg IV, 13. 3. De Kukuk und de Achternagel, dat sünt de rechten… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Horn — Von einer Frau, die die eheliche Treue bricht, sagt man: Sie setzt (pflanzt) ihrem Manne Hörner auf; der betrogene, ›Hörner tragende‹ Ehemann heißt ›Hahnrei‹, ⇨ Hahnrei. Zur Erklärung dieser Redensarten sind mancherlei Vermutungen aufgestellt… … Das Wörterbuch der Idiome
Tod — 1. Allein der Todt zeigt an, woran man genug muss han. – Henisch, 1500, 24. 2. An den Tod denken, ist der Weg zur Weisheit. Den Arabern gegenüber hat man aber im allgemeinen jede Erwähnung des Todes zu vermeiden. Der Tod ist ein leidiges Wort;… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Frau — 1. Alle Frauen sind Eva s Tochter. Dän.: Alle mandfolk ere Adams sönner og quindfolk Evæ døttre. (Prov. dan., 6.) 2. Alle Frauen sind gut. Die Engländer fügen boshaft hinzu: zu etwas oder nichts. (Reinsberg I, 59.) 3. Alte Frau – Liebe lau. In… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Liste von Merksprüchen — Merksprüche – auch: Eselsbrücken – dienen dem leichteren Merken von Fakten, Daten und Zusammenhängen durch einprägsame Sprüche. Eine detaillierte Erläuterung steht unter Merkspruch. Inhaltsverzeichnis 1 Sprachen 1.1 Altgriechisch 1.2 Althebräisch … Deutsch Wikipedia
Kind — 1. Ach, dass ich meine armen Kinder so geschlagen, klagte der Bauer, und sie waren des Pfaffen. – Eiselein, 375. 2. Alle Kinder werden mit Weinen geboren. Lat.: Clamabunt E et A quotquot nascuntur ab Eva. (Binder I, 193; II, 497; Seybold, 77.) 3 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Richter — 1. Bist du nicht Richter, so sei auch nicht Schlichter. Verlangt, sich nicht ohne Beruf in fremde Streitigkeiten zu mischen. 2. Das ist der beste Richter, welcher am wenigsten von den Gesetzen weiss. So sagen die Engländer; es kann dies aber nur… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon